《圣经》以斯帖记第一章丨附注解、串珠、字义
书卷 以斯帖记 第一章 章节

 

以斯帖记

以斯帖记简介

著者:也许是末底改(九20、23),以斯帖的堂兄并抚养者(二5、7)。

著时:约于主前四七四年,亚哈随鲁王十二年十二月(九20、18、三7)。

著地:波斯帝国书珊京城(一2)。

涵盖时段:本书涵盖时段至少十年,从主前四八四年到主前四七四年;即波斯王亚哈随鲁第三年(一3),至亚哈随鲁十二年十二月十五日之后某时(九18,三7)。

主题:
拣选以色列人作选民的这位神,在他们被掳到外邦列国中的期间,对他们成了隐藏的神,秘密的照顾他们,并在隐密中公开的拯救他们

第一章


调速  


壹 隐藏的神秘密照顾那被分散受压制的选民,如在以斯帖身上所看见的
一1~二23

一 在外邦世界设立一位顶尖的王
一1~2

提示:点击章节查看注释和串珠

1 当亚哈随鲁作王的日子(这亚哈随鲁从印度直到古实,统管一百二十七省),

1 12亚哈随鲁作王的日子(这a亚哈随鲁从印度直到3古实,统管一百二十七省),

1

以斯帖记给我们生动的记载,说到以色列隐藏的神,如何秘密照顾祂那些被分散受压制的选民,并公开拯救祂那些被掳受逼迫的选民。以斯帖记的要点是:拣选亚伯拉罕后裔以色列人作选民的这位神,在祂使他们被掳到外邦列国之后,对他们成了隐藏的神,借着在隐密中行事,秘密的照顾他们,并公开的拯救他们(赛四五15)。这是本书甚至在神的名应当提及的地方,也没有提及的原因(四3,16)。

 以斯帖记之记载的重要性,在于以下的事:(一)为着应验神对亚伯拉罕的呼召,要他得着地和后裔(子民),并使万国得福(创十二1~3,二二17~18);(二)为着应验神借摩西所赐的应许,就是神使以色列人被掳之后,仍要照顾他们(申四27~31);(三)为着成就所罗门在献殿之日的祷告,求神在祂选民被掳时照顾他们(王上八46 ~53);(四)为使以色列人在被掳中存活,以保守基督家谱这一条线,使基督得以被带进人类里;(五)为着保守一班子民据有圣地,作为基督回来,在地上建立祂国的基础。

2

亚哈随鲁被设立为王,管辖广大的外邦帝国(1~2),亚哈随鲁废掉王后瓦实提(3~22),犹大孤女以斯帖被兴起,而被亚哈随鲁册封为后(二1~18),以及以斯帖奉末底改的名,将人计划暗杀王的事报告于王,救王免被暗杀(二19~23),这些都描绘出隐藏的神秘密照顾祂那些被分散受压制的选民。

3

即埃提阿伯(埃塞俄比亚。)

a 拉四6;参但九1

拉4:6 在亚哈随鲁才登基作王的时候,他们写了诉状,控告犹大和耶路撒冷的居民。
但9:1 玛代族,亚哈随鲁的儿子大利乌,立为迦勒底国的王元年,

2 那些日子,亚哈随鲁王在书珊京城登了国位。

二 使王废掉他的王后
一3~22

3 在位第三年,他为一切首领臣仆设摆筵宴。有波斯和玛代的权贵、贵胄和各省的首领在他面前;

3 在位第三年,他为一切首领臣仆设摆a筵宴。有波斯和玛代的权贵、贵胄和各省的首领在他面前;

a 创四十20;王上三15;斯二18;可六21

创40:20 到了第三天,是法老的生日,他为众臣仆设摆筵席,把司酒长和司膳长提出监来,
王上3:15 所罗门醒了,不料是个梦。他就到耶路撒冷去,站在耶和华的约柜前,献燔祭和平安祭,又为他的众臣仆设摆筵席。
斯2:18 王给众首领和臣仆设摆盛大的筵宴,称之为以斯帖的筵宴,又向各省行豁免的事,并照王的厚意大颁赏赐。
可6:21 有一天,机会来了。希律在他的生日,为他的大臣和千夫长,并加利利的首领,摆设筵席。

4 他把他国荣耀的丰富,和他盛大威严的华贵,给他们看了许多日,就是一百八十日。
5 这些日子满了,王又为所有在书珊京城的人民,无论尊大或卑小,在王宫花园的院内设摆筵宴七日。
6 有白色棉织的幔子、蓝色的挂帐,用细麻绳、紫色绳系在银环和白玉石柱上,有金银的床榻摆在斑岩、白玉石、珠母、黑玉石铺的石地上。
7 用金器皿赐酒,器皿各有不同;照着王的厚意,所赐的御酒甚多。
8 喝酒乃照着定例,不准勉强人,因王吩咐宫里的一切臣宰,要照各人的意愿待他们。
9 王后瓦实提在亚哈随鲁王的王宫中,也为妇女设摆筵宴。
10 第七日,亚哈随鲁王饮酒,心中快乐,就吩咐在他面前侍立的七个太监米户幔、比斯他、哈波拿、比革他、亚拔他、西达、甲迦,
11 请王后瓦实提戴着后冠到王面前,使各民和臣宰看她的美丽,因为她容貌甚美。
12 王后瓦实提却不肯遵王借太监所传的命令而来,所以王甚发怒,怒火中烧。
13 王就问通达时务的智慧人说(按王的常规,办事必先询问一切通晓法例和公理的人;
14 那在王左右的是波斯和玛代的七个首领甲示拿、示达、押玛他、他施斯、米力、玛西拿和米母干,他们常见王面,在国中坐首位),
15 王后瓦实提不遵行亚哈随鲁王借太监所传的命令,照法例应当怎样对待她?
16 米母干在王和众首领面前回答说,王后瓦实提不但得罪王,也得罪亚哈随鲁王各省的臣民;
17 因为王后所行的这事必传到众妇人的耳中,说,亚哈随鲁王吩咐王后瓦实提到王面前,她却不来,这就使她们藐视自己的丈夫。
18 今日波斯和玛代的众夫人听见王后所行的这事,必向王的众臣照样行;这样就必多有藐视和忿怒的事了。

18 今日波斯和玛代的众夫人听见王后所行的这事,必向王的众臣照样1行;这样就必多有藐视和忿怒的事了。

1

直译,说。

19 王若以为美,可以降旨,写在波斯和玛代人的法例中,永不废除,不准瓦实提再到亚哈随鲁王面前,又请王将她王后的位分赐给比她好的人。
20 王所降的旨意传遍通国(国度本来广大),所有的妇人,无论丈夫尊大或卑小,都必尊敬丈夫。
21 王和众首领都以米母干的话为美,王就照这话去行,
22 发诏书到王的各省,依照各省的文字达于各省,依照各族的方言达于各族,使作丈夫的在自己家中作主,各说本族的方言。

爱 灵 慕 圣