总题:罗马书五至八章—圣经的核仁
CHAPTERS 5 THROUGH 8 OF ROMANS—THE KERNEL OF THE BIBLE
第一篇 罗马书五至八章中的生命线与死亡线
The Line of Life and the Line of Death in Chapters 5 through 8 of Romans
读经:罗五10、12、14、17~18、21,六4、9、16、21~23,七5、10、13、24,八2、6、10~11、38
展开经文
罗5:10 因为我们作仇敌的时候,且借着神儿子的死得与神和好,既已和好,就更要在祂的生命里得救了。
罗5:12 这就如罪是借着一人入了世界,死又是借着罪来的,于是死就遍及众人,因为众人都犯了罪。
罗5:14 然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不照亚当过犯样式犯罪的,也在它的权下;亚当乃是那以后要来者的预像。
罗5:17 若因一人的过犯,死就借着这一人作了王,那些受洋溢之恩,并洋溢之义恩赐的,就更要借着耶稣基督一人,在生命中作王了。
罗5:18 如此说来,借着一次的过犯,众人都被定罪,照样,借着一次的义行,众人也都被称义得生命了。
罗5:21 使罪怎样在死中作王,恩典也照样借着义作王,叫人借着我们的主耶稣基督得永远的生命。
罗6:4 所以我们借着浸入死,和祂一同埋葬,好叫我们在生命的新样中生活行动,像基督借着父的荣耀,从死人中复活一样。
罗6:9 知道基督既从死人中复活,就不再死,死也不再作主管辖祂了。
罗6:16 岂不晓得你们将自己献给谁作奴仆,以至于顺从,就作了你们所顺从者的奴仆么?或作罪的奴仆,以至于死,或作顺从的奴仆,以至于义。
罗6:21 那时你们有什么果子?不过是你们现今所看为羞耻的事,那些事的结局就是死。
罗6:22 但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有圣别的果子,结局就是永远的生命。
罗6:23 因为罪的工价乃是死,唯有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永远的生命。
罗7:5 因为我们在肉体中的时候,那借着律法活动的罪欲,就在我们肢体中发动,以致结果子给死。
罗7:10 那本来叫人得生命的诫命,反倒成了叫我死的;
罗7:13 这样,那善的是叫我死么?绝对不是!然而罪为要显出真是罪,就借着那善的叫我死,使罪借着诫命成为极其罪恶的。
罗7:24 我是个苦恼的人!谁要救我脱离那属这死的身体?
罗8:2 因为生命之灵的律,在基督耶稣里已经释放了我,使我脱离了罪与死的律。
罗8:6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。
罗8:10 但基督若在你们里面,身体固然因罪是死的,灵却因义是生命。
罗8:11 然而那叫耶稣从死人中复活者的灵,若住在你们里面,那叫基督从死人中复活的,也必借着祂住在你们里面的灵,赐生命给你们必死的身体。
罗8:38 因为我深信,无论是死,是生,是天使,是掌权的,是现今的事,是要来的事,是有能的,
Scripture Reading: Rom. 5:10, 12, 14, 17-18, 21; 6:4, 9, 16, 21-23; 7:5, 10, 13, 24; 8:2, 6, 10-11, 38
壹 罗马书五至八章可以称为圣经的核仁,具体而细微地包含圣经的整个主题:
I. Chapters 5 through 8 of Romans can be called the kernel of the Bible, showing its entire theme in a concrete and detailed way:
一 五至八章屡次提到这两个钥辞—“生命”和“死”;生命(五10、17~18、21,六4、22~23,七10,八2、6、10~11、38)和死(五12、14、17、21,六9、16、21、23,七5、10、13、24,八2、6、10~11、38)从五章至八章形成两条对比线—生命线与死亡线;这显示人在三角关系中,介于神与撒但,生命与死之间。
展开经文
罗5:10 因为我们作仇敌的时候,且借着神儿子的死得与神和好,既已和好,就更要在祂的生命里得救了。
罗5:17 若因一人的过犯,死就借着这一人作了王,那些受洋溢之恩,并洋溢之义恩赐的,就更要借着耶稣基督一人,在生命中作王了。
罗5:18 如此说来,借着一次的过犯,众人都被定罪,照样,借着一次的义行,众人也都被称义得生命了。
罗5:21 使罪怎样在死中作王,恩典也照样借着义作王,叫人借着我们的主耶稣基督得永远的生命。
罗6:4 所以我们借着浸入死,和祂一同埋葬,好叫我们在生命的新样中生活行动,像基督借着父的荣耀,从死人中复活一样。
罗6:22 但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有圣别的果子,结局就是永远的生命。
罗6:23 因为罪的工价乃是死,唯有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永远的生命。
罗7:10 那本来叫人得生命的诫命,反倒成了叫我死的;
罗8:2 因为生命之灵的律,在基督耶稣里已经释放了我,使我脱离了罪与死的律。
罗8:6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。
罗8:10 但基督若在你们里面,身体固然因罪是死的,灵却因义是生命。
罗8:11 然而那叫耶稣从死人中复活者的灵,若住在你们里面,那叫基督从死人中复活的,也必借着祂住在你们里面的灵,赐生命给你们必死的身体。
罗8:38 因为我深信,无论是死,是生,是天使,是掌权的,是现今的事,是要来的事,是有能的,
罗5:12 这就如罪是借着一人入了世界,死又是借着罪来的,于是死就遍及众人,因为众人都犯了罪。
罗5:14 然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不照亚当过犯样式犯罪的,也在它的权下;亚当乃是那以后要来者的预像。
罗6:9 知道基督既从死人中复活,就不再死,死也不再作主管辖祂了。
罗6:16 岂不晓得你们将自己献给谁作奴仆,以至于顺从,就作了你们所顺从者的奴仆么?或作罪的奴仆,以至于死,或作顺从的奴仆,以至于义。
罗6:21 那时你们有什么果子?不过是你们现今所看为羞耻的事,那些事的结局就是死。
罗7:5 因为我们在肉体中的时候,那借着律法活动的罪欲,就在我们肢体中发动,以致结果子给死。
罗7:13 这样,那善的是叫我死么?绝对不是!然而罪为要显出真是罪,就借着那善的叫我死,使罪借着诫命成为极其罪恶的。
罗7:24 我是个苦恼的人!谁要救我脱离那属这死的身体?
A. These two key words—life and death—are mentioned repeatedly in Romans 5 through 8; life (5:10, 17-18, 21; 6:4, 22-23; 7:10; 8:2, 6, 10-11, 38) and death (5:12, 14, 17, 21; 6:9, 16, 21, 23; 7:5, 10, 13, 24; 8:2, 6, 10-11, 38) form two contrasting lines through chapters 5—8, the line of life and the line of death, showing that man is in a triangular situation between God and Satan, life and death.
二 生命树与知识树(死亡树)带进两条线—生命线和死亡线,贯穿整本圣经,结束于启示录;生命开始于生命树(创二9),结束于新耶路撒冷这座生命水同着生命树(启二二1~2)、生命光(二一23,二二5)和生命荣耀(二一10~11、23)的城;死开始于知识树(创二17),结束于火湖(启二十10、14)。
展开经文
创2:9 耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,也好作食物;园子当中有生命树,还有善恶知识树。
启22:1 天使又指给我看在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
启22:2 在河这边与那边有生命树,生产十二样果子,每月都结出果子,树上的叶子乃为医治万民。
启21:23 那城内不需要日月光照,因有神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。
启22:5 不再有黑夜,他们也不需要灯光日光,因为主神要光照他们;他们要作王,直到永永远远。
启21:10 我在灵里,天使带我到一座高大的山,将那由神那里从天而降的圣城耶路撒冷指给我看。
启21:11 城中有神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶;
创2:17 只是善恶知识树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。
启20:10 那迷惑他们的魔鬼,被扔在硫磺火湖里,也就是兽和假申言者所在的地方;他们必昼夜受痛苦,直到永永远远。
启20:14 死亡和阴间也被扔在火湖里,这火湖就是第二次的死。
B. The tree of life and the tree of knowledge (the tree of death) issue in two lines—the line of life and the line of death—that run through the entire Bible and end in the book of Revelation; life begins with the tree of life (Gen. 2:9) and ends with the New Jerusalem as the city of water of life with the tree of life (Rev. 22:1-2), the light of life (21:23; 22:5), and the glory of life (21:10-11, 23); death begins with the tree of knowledge (Gen. 2:17) and ends with the lake of fire (Rev. 20:10, 14).
三 吃生命树,就是享受基督作我们生命的供应,该是召会生活中首要的事(创二9、16,启二7);召会生活的内容在于享受基督;我们越享受基督,召会生活的内容就越丰富。
展开经文
创2:9 耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,也好作食物;园子当中有生命树,还有善恶知识树。
创2:16 耶和华神吩咐那人说,园中各样树上的果子,你可以随意吃,
启2:7 那灵向众召会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将神乐园中生命树的果子赐给他吃。
C. Eating the tree of life, that is, enjoying Christ as our life supply, should be the primary matter in the church life (Gen. 2:9, 16; Rev. 2:7); the content of the church life depends on the enjoyment of Christ; the more we enjoy Him, the richer the content will be.
四 但我们要享受基督,就必须用起初的爱爱祂;我们若离弃对主起初的爱,就要失去对基督的享受,并且会失去耶稣的见证;结果,灯台要从我们挪去—4~7节。
展开经文
启2:4 然而有一件事我要责备你,就是你离弃了起初的爱。
启2:5 所以要回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的。不然,我就要临到你那里;你若不悔改,我就把你的灯台从原处挪去。
启2:6 然而你有这件事,就是你恨恶尼哥拉党的行为,这也是我所恨恶的。
启2:7 那灵向众召会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将神乐园中生命树的果子赐给他吃。
D. But to enjoy Christ requires us to love Him with the first love; if we leave our first love toward the Lord, we will miss the enjoyment of Christ and lose the testimony of Jesus; consequently, the lampstand will be removed from us—vv. 4-7.
五 恢复起初的爱,就是在凡事上以主耶稣为第一;我们若使基督成为我们生活中的一切,意思就是我们已经得胜,不再失去起初的爱—西一18下,约十四21、23,诗九十1,九一1,腓三13~14。
展开经文
西1:18下 ……祂是元始,是从死人中复活的首生者,使祂可以在万有中居首位;
约14:21 有了我的诫命又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。
约14:23 耶稣回答说,人若爱我,就必遵守我的话,我父也必爱他,并且我们要到他那里去,同他安排住处。
诗90:1 主啊,你世世代代作我们的居所。
诗91:1 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。
腓3:13 弟兄们,我不是以为自己已经取得了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,
腓3:14 向着标竿竭力追求,要得神在基督耶稣里,召我向上去得的奖赏。
E. To recover the first love is to consider the Lord Jesus as the first in everything; if we make Christ everything in our life, this means that we have overcome the loss of the first love—Col. 1:18b; John 14:21, 23; Psa. 90:1; 91:1; Phil. 3:13-14.
六 主向以弗所召会的说话,可归纳为四个关键辞;这四个辞的四个英文字都开始于字母“l”—爱(love)、生命(life)、光(light)、灯台(lampstand);我们必须在各方面、在凡事上让主耶稣居首位,以恢复起初的爱;这样,我们就会享受祂作生命树,而这生命立即成为生命的光(约八12);然后我们就会在日常生活中照耀,并团体地作为灯台照耀(启二1~7)。
展开经文
约8:12 于是耶稣又对众人讲论说,我是世界的光,跟从我的,就绝不在黑暗里行,必要得着生命的光。
启2:1 你要写信给在以弗所的召会的使者,说,那右手中握着七星,在七个金灯台中间行走的,这样说,
启2:2 我知道你的行为、劳碌、忍耐,也知道你不能容忍恶人;你也曾试验那自称是使徒却不是使徒的,看出他们是假的;
启2:3 你也有忍耐,曾为我的名忍受一切,并不乏倦。
启2:4 然而有一件事我要责备你,就是你离弃了起初的爱。
启2:5 所以要回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的。不然,我就要临到你那里;你若不悔改,我就把你的灯台从原处挪去。
启2:6 然而你有这件事,就是你恨恶尼哥拉党的行为,这也是我所恨恶的。
启2:7 那灵向众召会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,我必将神乐园中生命树的果子赐给他吃。
F. The Lord's speaking to the church in Ephesus can be summarized with four crucial words that begin with the letter l—love, life, light, and lampstand; we must give the Lord Jesus the preeminence in every way and in everything to recover the first love; then we will enjoy Him as the tree of life, and this life right away becomes the light of life (John 8:12); then we will be shining in our daily life and corporately as the lampstand (Rev. 2:1-7).
七 恶人的邪恶光景,乃是他们没有就近主来吃主并享受主(参赛五五1~2、6~7,五七20~21);他们作许多事,却不来接触主,取用祂,接受祂,尝祂并享受祂;在神眼中,没有比这更邪恶的事(耶二13)。
展开经文
赛55:1 喂!你们一切干渴的都当就近水来,没有银钱的也可以来;你们都来,买了吃;不用银钱,不用价值,也来买酒和奶。
赛55:2 你们为何花钱买那不是食物的,用劳碌得来的买那不能使人饱足的呢?你们要留意听我的话,就能吃那美物,使你们的魂享肥甘得喜乐。
赛55:6 当趁耶和华可寻找的时候寻找祂,相近的时候呼求祂。
赛55:7 恶人当离弃自己的道路,作孽的人当弃绝自己的意念,归向耶和华,耶和华就必怜恤他;当归向我们的神,因为祂必广行赦免。
赛57:20 唯独恶人,好像翻腾的海,不得平静,其中的水,常涌出污秽和淤泥来。
赛57:21 我的神说,恶人必没有平安。
耶2:13 因为我的百姓,作了两件恶事,就是离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。
G. The evil condition of the wicked is that they do not come to the Lord to eat and enjoy the Lord (cf. Isa. 55:1-2, 6-7; 57:20-21); they do many things, but they do not come to contact the Lord, to take Him, to receive Him, to taste Him, and to enjoy Him; in the sight of God, nothing is more evil than this (Jer. 2:13).
贰 今天信徒是一个小型的伊甸园,在他的灵里有神作生命树,在他的肉体里有撒但作知识树,而他的心思在这二者中间;我们若不在灵里,就在肉体里;我们没有第三个地方可去;这就是为何我们必须将心思置于灵—罗八6:
展开经文
罗8:6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。
II. Today the believer is a miniature garden of Eden—God as the tree of life is in his spirit, Satan as the tree of knowledge is in his flesh, and his mind is in between; we are either in the spirit or in the flesh; there is no third place for us to be; this is why we must set our mind on the spirit—Rom. 8:6:
一 人的身体原来是纯净的,然而因着人的堕落,撒但将他自己注射到人里面,人的身体就成了肉体—创三6,罗七18上:
展开经文
创3:6 于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了,又给与她一起的丈夫,她丈夫也吃了。
罗7:18上 我知道住在我里面,就是我肉体之中,并没有善,……
A. Man's body was originally pure, but through man's fall Satan injected himself into man, and man's body has become the flesh—Gen. 3:6; Rom. 7:18a:
1 我们的身体是“罪的身体”(六6),也是“那属这死的身体”(七24);罪的身体,在犯罪得罪神的事上,是极为活跃有力的;但那属这死的身体,在行事讨神喜悦的事上,却是软弱无能的(18)。
展开经文
罗6:6 知道我们的旧人已经与祂同钉十字架,使罪的身体失效,叫我们不再作罪的奴仆,
罗7:24 我是个苦恼的人!谁要救我脱离那属这死的身体?
罗7:18 我知道住在我里面,就是我肉体之中,并没有善,因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。
1. Our body is “the body of sin” (6:6) and “the body of this death” (7:24); the body of sin is very active and full of strength in sinning against God, but the body of this death is weak and powerless in acting to please God (v. 18).
2 只要我们仍然活着,直到我们得赎的日子之前,罪和死的身体总是与我们同在—参八23。
展开经文
罗8:23 不但如此,就是我们这有那灵作初熟果子的,也是自己里面叹息,热切等待儿子的名分,就是我们的身体得赎。
2. As long as we are still living, until the day of our redemption, the body of sin and death is always with us—cf. 8:23.
3 肉体是罪、死和撒但的“聚会所”与复合品;肉体是没有盼望的,是绝不可能改良的—七17~18、21,参约十七15。
展开经文
罗7:17 其实,不是我行出来的,乃是住在我里面的罪行出来的。
罗7:18 我知道住在我里面,就是我肉体之中,并没有善,因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。
罗7:21 于是我发现那律与我这愿意为善的人同在,就是那恶与我同在。
约17:15 我不求你使他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者。
3. The flesh is the “meeting hall” and the compound of sin, death, and Satan; the flesh is a hopeless case and can never be improved—7:17-18, 21; cf. John 17:15.
二 为着祂经纶的縁故,神在祂的智慧和主宰安排里,使用我们罪恶、丑陋的肉体,迫使我们转向我们的灵,使我们借着神在我们里面的增长,为着祂的建造更多得着那灵—西二19,亚四6:
展开经文
西2:19 不持定元首;本于祂,全身借着节和筋,得了丰富的供应,并结合一起,就以神的增长而长大。
亚4:6 他回答我说,这是耶和华给所罗巴伯的话,说,万军之耶和华说,不是倚靠权势,不是倚靠能力,乃是倚靠我的灵。
B. For the sake of His economy, God in His wisdom and sovereignty uses our sinful, ugly flesh to force us to turn to our spirit so that we may gain more of the Spirit for His building by the growth of God in us—Col. 2:19; Zech. 4:6:
1 按法理说,撒但和我们的肉体已经在十字架上一次永远地被定罪(罗八3,约三14,来二14,林后五21),但神容许肉体留在我们身上,为要帮助我们并迫使我们转向灵里的基督,并使我们不再信靠肉体(腓三3)。
展开经文
罗8:3 律法因肉体而软弱,有所不能的,神,既在罪之肉体的样式里,并为着罪,差来了自己的儿子,就在肉体中定罪了罪,
约3:14 摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来,
来2:14 儿女既同有血肉之体,祂也照样亲自有分于血肉之体,为要借着死,废除那掌死权的,就是魔鬼,
林后5:21 神使那不知罪的,替我们成为罪,好叫我们在祂里面成为神的义。
腓3:3 真受割礼的,乃是我们这凭神的灵事奉,在基督耶稣里夸口,不信靠肉体的。
1. Judicially speaking, both Satan and our flesh were condemned once for all on the cross (Rom. 8:3; John 3:14; Heb. 2:14; 2 Cor. 5:21), but God allowed the flesh to remain with us to help us and force us to turn to Christ in our spirit and have no more confidence in the flesh (Phil. 3:3).
2 没有罪恶、丑陋的肉体所给的帮助,我们就不会那么迫切要得着主,或让祂作到我们里面—罗七24~25,八2、6、13。
展开经文
罗7:24 我是个苦恼的人!谁要救我脱离那属这死的身体?
罗7:25 感谢神,借着我们的主耶稣基督!这样看来,我自己用心思服事神的律,却用肉体服事罪的律。
罗8:2 因为生命之灵的律,在基督耶稣里已经释放了我,使我脱离了罪与死的律。
罗8:6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。
罗8:13 因为你们若照肉体活着,必要死;但你们若靠着那灵治死身体的行为,必要活着。
2. Without the help rendered by the sinful, ugly flesh, we would not be as desperate to gain the Lord or to have Him wrought into us—Rom. 7:24-25; 8:2, 6, 13.
3 我们的目标或许是圣别、属灵或得胜,但神的目标是要将祂自己作到我们里面,使我们成为荣耀的;通常我们在困难的情形里,就向主更敞开,更愿意转向祂并让祂将自己作到我们里面—28~29节,弗五27。
展开经文
罗8:28 还有,我们晓得万有都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按祂旨意被召的人。
罗8:29 因为神所预知的人,祂也预定他们模成神儿子的形像,使祂儿子在许多弟兄中作长子。
弗5:27 祂好献给自己,作荣耀的召会,没有斑点、皱纹、或任何这类的病,好使她成为圣别、没有瑕疵。
3. Our goal may be holiness or spirituality or victory, but God's goal is to work Himself into us to make us glorious; often when we are in a difficult situation, we are more open to the Lord and more willing to turn to Him and allow Him to work Himself into us—vv. 28-29; Eph. 5:27.
4 我们若寻求祂,甚至肉体这罪恶的复合品也会帮助我们得着主;因为我们常常失败,我们就迫切地转向灵,这样,我们就更多得着那灵—参出二三23、29~30,士二21~三4。
展开经文
出23:23 我的使者要在你前面行,领你到亚摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那里去,我必将他们剪除。
出23:29 我不在一年之内将他们从你面前撵出去,免得地变荒凉,田野的兽多起来害你。
出23:30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,直等你繁衍加多,承受那地为业。
士2:21 所以约书亚死的时候所剩下的各族,我也必不再从他们面前赶出,
士2:22 为要借着这剩下的各族,试验以色列人,看他们肯不肯谨守遵行我的道路,像他们列祖谨守遵行一样。
士2:23 这样,耶和华留下各族,不将他们速速赶出,也没有交在约书亚的手中。
士3:1 以下这些族是耶和华留下的,为要借着他们试验那未曾晓得迦南任何战事的以色列人,
士3:2 好教导以色列人的后代,至少那些未曾晓得战事的,使他们晓得战事。
士3:3 所留下的就是非利士人的五个首领,和一切迦南人,西顿人,并住利巴嫩山,从巴力黑们山直到哈马口的希未人。
士3:4 这些族留下,为要试验以色列人,好知道他们肯不肯听从耶和华借摩西吩咐他们列祖的诫命。
4. If we seek Him, even the sinful compound of the flesh will become a help to us in gaining the Lord; because we fail so often, we are desperate to turn to the spirit, and in this way we gain more of the Spirit—cf. Exo. 23:23, 29-30; Judg. 2:21—3:4.
5 我们的困难、打击、失败和失望,迫使我们明白肉体是毫无盼望的;肉体的用处只是在迫使我们转向灵里的基督,将我们逼到灵里,使我们迫切要进入灵里,并使我们儆醒留在灵里—太二六41,弗六17~18。
展开经文
太26:41 要儆醒祷告,免得入了试诱;你们的灵固然愿意,肉体却软弱了。
弗6:17 还要借着各样的祷告和祈求,接受救恩的头盔,并那灵的剑,那灵就是神的话;
弗6:18 时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求,
5. Our hardships, defeats, failures, and disappointments force us to realize that there is no hope in the flesh; the flesh is good only to force us to turn to Christ in our spirit, to press us into the spirit, to make us desperate to get into the spirit, and to keep us watchful to stay in the spirit—Matt. 26:41; Eph. 6:17-18.
6 主不在意我们是否得胜,祂只在意一件事—我们将心思置于灵,借此得着基督作为那灵—腓三8,林后三17~18,罗八6。
展开经文
腓3:8 不但如此,我也将万事看作亏损,因我以认识我主基督耶稣为至宝;我因祂已经亏损万事,看作粪土,为要赢得基督,
林后3:17 而且主就是那灵;主的灵在哪里,哪里就有自由。
林后3:18 但我们众人既然以没有帕子遮蔽的脸,好像镜子观看并返照主的荣光,就渐渐变化成为与祂同样的形像,从荣耀到荣耀,乃是从主灵变化成的。
罗8:6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。
6. The Lord does not care for whether or not we have a victory; the Lord cares for only one thing—that we gain Christ as the Spirit by setting our mind on the spirit—Phil. 3:8; 2 Cor. 3:17-18; Rom. 8:6.
叁 在罗马五章,我们在亚当里;在罗马六章,我们在基督里;在罗马七章,我们在肉体里;在罗马八章,我们在灵里;五章里的亚当在七章的肉体里才经历,六章里的基督在八章的灵里才经历:
III. In Romans 5 we are in Adam, in Romans 6 we are in Christ, in Romans 7 we are in the flesh, and in Romans 8 we are in the spirit; the Adam in chapter 5 is experienced in the flesh in chapter 7, and the Christ in chapter 6 is experienced in the spirit in chapter 8:
一 我们在基督里的信徒有事实上并地位上的迁移:借着基督的死,从亚当里迁出来,借着基督的复活,迁到基督里—六3~8:
展开经文
罗6:3 岂不知我们这浸入基督耶稣的人,是浸入祂的死么?
罗6:4 所以我们借着浸入死,和祂一同埋葬,好叫我们在生命的新样中生活行动,像基督借着父的荣耀,从死人中复活一样。
罗6:5 我们若在祂死的样式里与祂联合生长,也必要在祂复活的样式里与祂联合生长;
罗6:6 知道我们的旧人已经与祂同钉十字架,使罪的身体失效,叫我们不再作罪的奴仆,
罗6:7 因为已死的人,是已经从罪开释了。
罗6:8 我们若与基督同死,就信也必与祂同活,
A. We believers in Christ have a factual and positional transfer out of Adam through Christ's death and into Christ through His resurrection—6:3-8:
1 在亚当里,我们承受了罪,将我们构成了罪人(五12上、19上);我们承受了死,死一面使我们软弱,叫我们不能行讨神喜悦的事,另一面作王辖管我们(12下、14上、17上);我们也承受了在律法之下的定罪,以至于死(16上)。
展开经文
罗5:12上 这就如罪是借着一人入了世界,死又是借着罪来的,……
罗5:19上 借着一人的悖逆,多人构成了罪人,……
罗5:12下 ……于是死就遍及众人,因为众人都犯了罪。
罗5:14上 然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不照亚当过犯样式犯罪的,也在它的权下;……
罗5:17上 若因一人的过犯,死就借着这一人作了王,……
罗5:16上 并且一人犯罪的结果,也不如白白的恩赐;因为审判是由于一次过犯而定罪,……
1. In Adam we inherited sin that constitutes us sinners (5:12a, 19a); we inherited death that, on the one hand, weakens us, disabling us to do things pleasing God, and that, on the other hand, reigns over us (vv. 12b, 14a, 17a); and we inherited condemnation under the law unto death (v. 16a).
2 在基督里,我们得了以下各项为恩赐:义、生命、在恩典下被称义得生命,在这生命中我们与恩典一同作王,管理万有—17下,18下,21节。
展开经文
罗5:17节下 ……那些受洋溢之恩,并洋溢之义恩赐的,就更要借着耶稣基督一人,在生命中作王了。
罗5:18节下 ……照样,借着一次的义行,众人也都被称义得生命了。
罗5:21 使罪怎样在死中作王,恩典也照样借着义作王,叫人借着我们的主耶稣基督得永远的生命。
2. In Christ we have been gifted with righteousness, life, and justification under grace unto life, in which we reign with grace over all things—vv. 17b, 18b, 21.
二 我们在基督里的信徒有实行上并经历上的迁移:借着我们与基督同钉十字架,从肉体(实行上并经历上的亚当)里迁出来(六6,加二20);借着我们与基督作为生命之灵的律联结,迁到那灵(实行上并经历上的基督)里(罗八2、16上,林前六17)。
展开经文
罗6:6 知道我们的旧人已经与祂同钉十字架,使罪的身体失效,叫我们不再作罪的奴仆,
加2:20 我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身里所活的生命,是我在神儿子的信里,与祂联结所活的,祂是爱我,为我舍了自己。
罗8:2 因为生命之灵的律,在基督耶稣里已经释放了我,使我脱离了罪与死的律。
罗8:16上 那灵自己同我们的灵见证……
林前6:17 但与主联合的,便是与主成为一灵。
B. We believers in Christ have a practical and experiential transfer out of the flesh (the practical and experiential Adam) through our being crucified with Christ (6:6; Gal. 2:20) and into the Spirit (the practical and experiential Christ) through our organic union with Christ as the law of the Spirit of life (Rom. 8:2, 16a; 1 Cor. 6:17).
三 基督自己就是神的生命,永远的生命(约十四6上,十一25,约壹一2);祂来了,是要叫我们得生命,并且得的更丰盛(约十10下);祂完成释放生命的死,并进入分赐生命的复活(十二24),成为赐生命的灵(林前十五45下),作生命之灵的律(罗八2),赐生命给我们的灵、心思和我们必死的身体,使我们得以被生命吞没,好供应生命给人(10、6、11,林后五4,约壹五16上,约六63,徒五20)。
展开经文
约14:6上 耶稣说,我就是道路、实际、生命;……
约11:25 耶稣对她说,我是复活,我是生命;信入我的人,虽然死了,也必复活;
约壹1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们;)
约10:10下 ……我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。
约12:24 我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。
林前15:45下 ……末后的亚当成了赐生命的灵。
罗8:2 因为生命之灵的律,在基督耶稣里已经释放了我,使我脱离了罪与死的律。
罗8:10 但基督若在你们里面,身体固然因罪是死的,灵却因义是生命。
罗8:6 因为心思置于肉体,就是死;心思置于灵,乃是生命平安。
罗8:11 然而那叫耶稣从死人中复活者的灵,若住在你们里面,那叫基督从死人中复活的,也必借着祂住在你们里面的灵,赐生命给你们必死的身体。
林后5:4 因为我们在这帐幕里的人,负重叹息,是因不愿脱下这个,乃愿穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。
约壹5:16上 人若看见他的弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,将生命赐给他,就是给那些犯了不至于死之罪的。……
约6:63 赐人生命的乃是灵,肉是无益的;我对你们所说的话,就是灵,就是生命。
徒5:20 你们去站在殿里,把这生命的话,都讲给百姓听。
C. Christ Himself is the life of God, the eternal life (John 14:6a; 11:25; 1 John 1:2); He came that we may have life and may have it abundantly (John 10:10b); He died a life-releasing death and entered into a life-dispensing resurrection (12:24) to become the life-giving Spirit (1 Cor. 15:45b) as the law of the Spirit of life (Rom. 8:2), giving life to our spirit, our mind, and our mortal bodies so that we might be those who are swallowed up by life to minister life to others (vv. 10, 6, 11; 2 Cor. 5:4; 1 John 5:16a; John 6:63; Acts 5:20).
肆 我们要留在生命线上,就必须走享受基督作生命树的路—见以下李弟兄极重要的交通:
IV. In order for us to stay on the line of life, we must take the way of enjoying Christ as the tree of life; see crucial fellowship from Brother Lee below:
走享受基督作生命树的路—李弟兄极重要的交通
TAKING THE WAY OF ENJOYING CHRIST AS THE TREE OF LIFE—CRUCIAL FELLOWSHIP FROM BROTHER LEE
“一九四三年五月我……患了严重的肺病。……生命树的信息……是我在病中二年半所看见的。在那二年半里,我只看见一件事,就是我们在主的恢复里,在祂的工作里,所缺的就是生命。无论难处是在哪一面,都是由于缺少生命。为着这点,我非常懊悔,在主面前有许多的认罪,和彻底的悔改,并在祂面前有对付。……‘生命树’的信息在南京救了许多人,也释放了许多人;这些人都是我们中间的弟兄姊妹。他们因着四年前上海召会的风波,多年瘪气下沉,什么都不能作,这样的信息,叫他们的灵得着了释放,心也得着开启。……感谢主,借着生命树的信息,也使上海召会得着了医治。……乃是这个生命树的信息,立定了一个基础,使上海召会得着复兴。”(历史与启示上册,一五六、一六〇至一六一、一六三、一六六至一六七页)
“In May of 1943…I had contracted a serious case of tuberculosis …I saw the tree of life during the two and a half years of my illness. During those two and a half years I saw that in the Lord's recovery and in His work we lacked life. Every kind of problem, regardless of what it may be, is the result of a shortage of life. When I saw this, I was extremely remorseful, I confessed much and had a thorough repentance before the Lord, and I also had many dealings before Him …The messages on the tree of life saved many saints and also released many of the brothers and sisters in Nanking. Because of the four years of turmoil in the church in Shanghai, the saints had been disheartened and depressed for years and were unable to do anything. These messages released their spirit and enlightened their heart …I thank the Lord that through the messages on the tree of life, the church in Shanghai was healed …The messages on the tree of life laid a foundation for the revival of the church in Shanghai”—The History and Revelation ofthe Lord's Recovery, vol. 1, pp. 130, 133, 135, 138.
“我们若要实际地走上享受神的路,就得厉害地转一个观念。……我们若要进入享受神的实际,非得对这件事有厉害的看见不可。……直到将近四十岁时,我才蒙了主的眷顾,懂得这条享受神的路。因此,我非常懊丧,自己有二十年之久,大多的时间和力量都白白消耗了。那许多的祷告、读经,以及所读的属灵书报,几乎都没有什么价值。我才看见,我们从前不光是作工的路错了,连属灵追求的路也错了。
“If we want to take the way of enjoying God, we must have a change of concept…If we want to enter into the reality of the enjoyment of God, we must see a controlling vision …It was not until I was forty years of age that the Lord revealed to me the way of enjoying Him. I was disappointed that for twenty years most of my time and energy had been wasted. Most of my prayers were of no value, and the time that I had spent reading the Bible and other spiritual books was also of no value. This is when I realized that our way of working was wrong and that our way of spiritual pursuit was also wrong.
“我自己既走过那条错路,吃过大亏,就不愿意你们再重蹈覆辙;并且盼望你们能走上这条享受神的路。我要郑重地说,你们不该再走那条错路,乃要看见已往那种追求有问题。我们必须在观念上有个彻底的转变;换句话说,我们需要有一个非常厉害的异象,一个非常厉害的看见。”(生命树与善恶树的异象,六〇至六一页)
“Because I suffered a great loss from taking the wrong way, I do not want others to repeat the same mistake. I hope that others can take the way of enjoying God. I implore the saints to no longer take the wrong way. We should consider our former way of pursuit. We must have a drastic change of concept. We need to have a controlling vision”—The Vision of the Tree of Life and the Tree of the Knowledge of Good and Evil, p. 51.